пока ты не двигаешься, твои цепи не звенят
Ежики плакали, кололись, но продолжали жевать кактус знакомиться с произведениями массовой культуры через призму любительского (?) перевода. Орфография и пунктуация авторов сохранены.
раз
два
Это, кстати, Sense8, и я рекомендую его к просмотру всем, кроме, конечно, трепетных гомофобских глазок.
Еще сегодня (которое плавно перетекло в уже наступившее завтра) я:
- умудрилась приехать на репетиторство без планшета, на котором у меня учебники, аудирование и проч; выкрутилась.
- кушала вкусные пироги у Т.; очень спонтанно реализовала давнишнюю идею, и теперь брат - мой арт-семпай.
- традиционно ругаюсь с бро по пустякам.
***
Вчера меня нашло Праздничное Настроение™, я убиралась под какую-то рандомную новогодне-рождественскую склейку из аудиозаписей вконтакте, хотела еще и гирлянду врубить, но не нашла пульт. Меня это огорчило, и энтузиазм быстро скис. Итого: в комнатеад и Израиль традиционный срач, помноженный на не разобранные еще с момента переезда-из-ремонта-в-комнату коробки со шмотьем. Потому что ну а как же не позалипать на сериалы и в овервоч до семи утра.
Fuck regimes, fuck biorhythms, тэг thuglife.
раз
два
Это, кстати, Sense8, и я рекомендую его к просмотру всем, кроме, конечно, трепетных гомофобских глазок.
Еще сегодня (которое плавно перетекло в уже наступившее завтра) я:
- умудрилась приехать на репетиторство без планшета, на котором у меня учебники, аудирование и проч; выкрутилась.
- кушала вкусные пироги у Т.; очень спонтанно реализовала давнишнюю идею, и теперь брат - мой арт-семпай.
- традиционно ругаюсь с бро по пустякам.
***
Вчера меня нашло Праздничное Настроение™, я убиралась под какую-то рандомную новогодне-рождественскую склейку из аудиозаписей вконтакте, хотела еще и гирлянду врубить, но не нашла пульт. Меня это огорчило, и энтузиазм быстро скис. Итого: в комнате
Fuck regimes, fuck biorhythms, тэг thuglife.
я вам скажу, что и через призму профессионального перевода едва ли игра слов с Fuck off добралась бы до зрителя)
а в любительском очень все зависит от совести и ответственности переводчика-"любителя". я в данной сфере встречала и тех, кто, прокатив текст через гуглтранслейт, уже считал себя небожителем, и тех, кто готов ночами напролет ковыряться в словарях и энциклопедиях, так и оставшись для себя самым ярым критиком. Первые ищут признания, вторые встречаются исключительно среди фанатов того, что они переводят. Последние не переводят абы, что лишь бы перевести, занимаются тем, что их самих цепляет. Это хобби, и как и любому хобби они отдаются целиком и полностью.
а Sense8 действительно прекрасен
Я б такой стикер себе на ноут налепила бы! Какой именно?)
едва ли игра слов с Fuck off добралась бы до зрителя
Al_KedA, а что насчет предложенного мной варианта? мне показалось, что через субтитры доберется, особенно если выделением помочь. А через озвучку - ну, это уже смотря как озвучить.
Я ж не себя имела в виду! Нафиг мне я на собственном ноутбуке)) Тут, кстати, одна моя студентка меня накалякала. Даже относительно узнаваемо.
быть может, я доведу эту каляку до ума, если меня продолжат учить калякательным премудростям)